Leánybúcsú tradíciók a világban - 2
Magyarországon is fontos szerepet játszott a menyasszony értéke, értékesítése, hiszen többnyire kötelező volt a kelengye vagy hozomány. Többen kolostorba vonultak szegény ősanyáink közül, mert nem futotta egy tisztességes hozomány összeállítására. Szerencsésebb volt az, aki viszont esetleg egy hozományvadász áldozata lett. Erdély egyes részein (pl. Kalotaszeg) pedig a vőlegénynek is kellett kelengyét összerakni. De azért inkább a soklányos apáknak főhetett a fejük, hiszen minden egyes lány egy újabb csomó pénz kiadását jelentette. Ezért is mondták, hogy „ahány lánya volt, annyiszor égett le a háza”. És még csak ezután következett a lakodalmas költség, hiszen a lakodalom még a mesékben is „hetedhét országra szóló” volt.
És a leánysirató? Ez pedig úgy tűnik, nálunk egy egészen korai török import-termék, hiszen a leánysirató rítusa (hasonlóan a halottsiratáshoz) az oguz törököknél szintén létezett, és valószínű, onnan vettük át.
A jövőt előrevetítve, ha ilyen sikeresen követjük a férfiakat, akkor hamarosan talán oda is eljutunk, hogy a férfinép minket fog titokban utánozni, mert sokkal szuperebb ötleteink lesznek :) Merthogy a Bachelorette Party semmiben sem különbözik a férfiaknál mindig is létező kicsapongós legénybúcsúztatóktól. Az angolszász országokban pusztán az elnevezés terén van különbség : bachelorette party az USA-ban, hen party vagy hen night Angliában és Írországban, hens party vagy hens night Ausztráliában és Új-Zélandon, stagette Kanadában, girls' night out vagy kitchen tea Dél-Afrikában. Akárhogy is hívjuk, tyúkok éjszakájának, lányok éjszakájának, vagy tea-éjszakának, biztos hogy nem koszorúslányok ártatlan teázásáról van szó. Sőt. A britek sokszor nevén nevezik a gyereket: wine shower-nek is hívják...
Paradox módon akár azt is mondhatjuk, hogy az egykori hagyományos magyar leánysírató elnevezés talán mégis csak a legtalálóbb, hiszen mi másról van itt szó, mint a szingli élet szabadságának még egy legeslegutolsó, fergeteges, legmesszebbmenőkig való kihasználásáról? Azaz a leányság, a „még nem házasasszony”- lét siratásáról. Mert holnaptól papíron Mrs, Mme, Frau, Sig.a,, valamilyen – NÉ leszünk. És karikagyűrűben mosogatunk, inget vasalunk.
De azért maradjunk annyiban, hogy legtöbbször igenis boldogan mondjuk ki a boldogító igent, és csak bolondozás az ezt megelőző leánybúcsúztatás.
A cikk folytatás jövő héten...
Új hozzászólás